Акаев Абусуфьян (Абу Супьян)
Акаев Абусуфьян (Абу Супьян)
Акаев Абусуфьян (Абу Супьян)
Дата рождения:
__ декабря 1872г.
Дата смерти:
__ __ 1931г., на 59 году жизни
Социальный статус:
главный редактор журнала «Байан ал-хакаик», поэт
Образование:
высшее
Место рождения:
Нижнее Казанище селение, Буйнакский район, Республика Дагестан, Россия (ранее РСФСР)
Место проживания:
неизвестно
Национальность:
кумык
Дата ареста:
__ __ 1929г.
Реабилитирован:
1960 год
  • ФОТОКАРТОТЕКА
  • ОТ РОДНЫХ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ФОТОКАРТОТЕКА
Акаев Абусуфьян (Абу Супьян) Акаев Абусуфьян (Абу Супьян)
Акаев Абусуфьян (Абу Супьян) Проект Бессмертный барак
ОТ РОДНЫХ

бусуфьян Акаев (1870 / 1931). Родом из с. Нижнее Казанище. Просветитель, общественный деятель, ученый-арабист, поэт. Был сторонником новометодной системы мусульманского образования. В 1990 – 1901 годах Абусуфьян Акаев вместе с М.-М. Мавраевым изучал новометодную систему обучения в Волго-Уральском регионе у некоего Абдуллаха в в г. Каргалы, близ Оренбурга и математику у Фатыха-эфенди Каримова . Он одним из первых в Дагестане открыл новометодную школу, где помимо других предметов преподавал географию, историю и естествознание. Был инициатором организации издательского дела в Дагестане. По его совету М.-М. Мавраев открых первую исламскую типографию в Дагестане. В начале 20 века он вместе с М.-М. Мавраевым и Исмаилом из с. Шулани изучали издательское дело в Бахчисарае у И. Гаспринского. В 1925 – 1928 гг. Абусупьян Акаев был главным редактором журнала «Байан ал-хакаик». В 1929 году был осужден и сослан в Котласские лагеря на Севере, где и скончался в 1931 году. Автор большого количества работ по исламу и литературе на арабском и кумыкском языках. После его ареста практически вся его библиотека была уничтожена. Его оставшиеся труды известны специалистам только благодаря тому, что были изданы или переписывались. Работы А. Акаева на кумыкском языке известны широкому кругу читателей благодаря титаническому труду Г.М.-Р Оразаева, который собрал его работы на кумыкском языке и издал с комментариями в транслитерации на кириллице. (Это книги «Пайхаммарны ?лу булан» - «Тропою Пророка» в 3 томах). Арабоязычное творчество А. Акаева к настоящему времени все еще не изучено.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Среди наиболее значительных деятелей просветительского и просвещенческого движения в Дагестане первой четверти XX века выделяется фигура Абусуфьяна Акаева (1872-1931 гг.) (на снимке), 140-летний юбилей которого отметили в прошлом году. Он снискал славу и уважение у народов Дагестана и всего Северного Кавказа не только как признанный знаток законоположений шариата, но и как ученый-тюрколог и арабист, поэт, педагог, публицист и общественный деятель. 

Абусуфьян Акаев родился в декабре 1872 года (в месяце шавваль 1289 года по хиджре) в кумыкском селении Нижнее Казанище Темир-Хан-Шуринского округа (ныне Буйнакского района), в семье известного духовного лица и арабоязычного поэта, собирателя ценных кумыкских фольклорных материалов и древних адатов Акай-кадия Арсланбекова. 

Ему принадлежит особая роль в движении по реформации образования в Дагестане и в мусульманском просветительстве, как единомышленнику и последователю известных в мусульманском мире (Египте, Крыму, Азербайджане, Татарстане, Астрахани) деятелей начала прошлого века – Мухаммеда Абдо, Рашида Ризы, Исмаила Гаспринского, Бекира Чобан-заде, Каюма Насыри, Шигабутдина Марджани, Ризаутдина Фахреттинова, Кязима Мечиева, Абдрахмана Умерова, Абд-ор-Рахмана Тебризи (Талибова) и других представителей соседних дагестанцам мусульманских народов. Нередко он выезжал в образовательных и просветительских целях в Османскую империю (в том числе пребывал в Египте), Крым, Астрахань, Поволжье. 

Долгие годы на имя Абусуфьяна Акаева был наложен официальный, а затем негласный запрет органами советской власти. Большевистские идеологи считали его «воинствующим арабистом и суфийским мистиком», обвиняли в том, что он наводнил Дагестан религиозной литературой, в попытке примирить «обновленный ислам» с социализмом, а также в панисламизме и так далее. Но несмотря на всяческие запреты в сердцах честных и праведных людей добрая память о нем сохранилась навсегда. Его хорошо знали в мусульманском мире. Газеты Турции, Египта, Ирана писали о нем как о достойном устазе-наставнике и образованнейшем человеке своего времени. 

Владея энциклопедическими знаниями, он в значительной мере способствовал коренному подъему культурного уровня, национального и этнического самосознания дагестанских народов. Создал первую на Северном Кавказе новометодную («усул-и джадид») – по европейскому образцу – светскую школу (1902 г.); издал первый печатный букварь и учебно-методическое пособие на кумыкском языке, грамматические пособия по арабскому языку, серию многоязычных словарей, толковый словарь тюркского языка с указанием этимологии каждой лексической единицы. 

Методические основы обучения в новой, светской школе, А.Акаев изложил в учебном пособии «Руководство для обучения детей» («Иршад ас-сибьян»). В соответствии с ним функционировала и «абусуфьяновская школа», в которой практические занятия проходили в необычной для старых схоластических мектебов форме. В его школе основной упор делался не только на обучение основам религии, которые считались главным предметом того времени, но и на обучение детей основам других гуманитарных и естественных наук и отраслей знаний – историю, географию, арифметику, грамматику, астрономию, космографию. На уроках Абусуфьяна ученики осваивали мусульманскую этику, сельскохозяйственные навыки, календари, знания в торгово-экономическом деле, практиковались в работе с телескопом, наблюдали за движением небесных тел и, что немаловажно, усваивали знания о местной литературе на родном языке. 

А.Акаев был инициатором организации первой национальной типо-литографии в Дагестане, которая стала известна, как «Мавраевская» или «Исламская», и с 1903 года превратилась, по сути, в главного поставщика книг на языках народов Северного Кавказа с применением арабского шрифта. Он был в приятельских отношениях с известным издателем М.Мавраевым, директором типо-литографии, которая располагалась в административном центре Дагестанской области – Темир-Хан-Шуре. 

Абусуфьян Акаев является автором многочисленных публицистических и научных статей по животрепещущим вопросам того времени. Кроме того, он издал в течение 1902-1928 годов более 40 отдельных книг по самым различным отраслям знаний. Статьи, стихи и поэмы он писал как на родном кумыкском, так и на арабском, азербайджанском, персидском и аварском языках. Именно он считается основателем жанра художественного рассказа в кумыкской литературе. 

На родной язык он перевел, предварительно обработав, известные на мусульманском Востоке дастаны и другие произведения – поэмы об Иосифе Прекрасном, о Тахире и Зухре, Бозигите, Хатам Таи, Малик, касыду о Плаще, книги о нравственности и др., некоторые произведения русского баснописца И.Крылова, «Интернационал» французского автора Эжена Потье. Им также собран и издан значительный фольклорный материал на кумыкском языке, образцы дагестанской суфийской поэзии на языке «тюрки», опубликована лирическая поэма «Лейли и Меджнун» на арабском языке, текст которой сопровождается его комментариями. 

«Абусуфьян ал-Казаниши ад-Дагестани», как он подписывался в своих трудах, был крупным реформатором «аджамской» (арабографической) системы письма на языках народов Дагестана в сторону ее облегчения и унификации, а также создателем новометодной системы обучения в Дагестане. Именно благодаря его колоссальным усилиям и смелой, решительной борьбе против фанатизма в религии на его родине стали издаваться книги на местных языках. По свидетельству известных дагестанских ученых, самая большая личная библиотека в Дагестане была у Абусуфьяна в Нижнем Казанище, к сожалению, беспощадно уничтоженная ретивыми инквизиторами. 

Абусуфьян Акаев владел семью языками в совершенстве, в том числе арабским, персидским, турецким. Он писал свои труды на разных языках. 

Абусуфьян впервые на Северном Кавказе создал и опубликовал многоязычные - четырех-, пяти-, шести-, семиязычные словари, где неизменно присутствовала и лексика русского языка. Он был редактором первого и единственного в стране духовного журнала «Байан ул-хакаик» («Объяснение истин»), выходившего на арабском языке в 1925-1928 годах в Темир-Хан-Шуре. 

В книгах и статьях Абусуфьян ал-Казаниши уделял огромное внимание хадисам, часто и к месту употреблял их в своих трудах («Книга о нравственности», «Женщины», «Проблема языка» и другие). Он старался жить праведно, как и Великий мусульманский Пророк, твердо и неукоснительно следовать Его заветам. 

А.Акаев был редактором изданного в 1911 году в городе Темир-Хан-Шура тафсира Корана на аварском языке, а также редактором первой большевистской аварской газеты «ХIалтIулел чагIи» («Трудовой народ»), в которой он подписывался как Абусуфьян Арсланбеков. 

Известно, что он близко сотрудничал с выдающимися политическими деятелями и учеными Дагестана – Джалалутдином Коркмасовым, Солтан-Саидом Казбековым, Махачем Дахадаевым, Зайналабидом и Нухаем Батырмурзаевыми, Магомед-Мирзой Мавраевым, Назиром из Дургели, Али Каяевым из Казикумуха, Джамалутдином Карабудахкентским, Абдул-Басиром Казанищенским, Темирболатом Бийболатовым, Манаем Алибековым, Зияутдином Курихи, Магомедом Дибировым (Карахским) и многими другими. 

В 1929 году Абусуфьян Акаев был подвергнут необоснованной репрессии со стороны советских властей и сослан на Север, где и умер через два года, не вынеся тяжелейших условий котласских концлагерей. 

Он был полностью реабилитирован посмертно в 1960 году.

Короткие и порой отрывочные сведения, а также ошибки в тексте - не стоит считать это нашей небрежностью или небрежностью родственников, это даже не акт неуважения к тому или иному лицу, скорее это просьба о помощи. Тема репрессий и количество жертв, а также сопутствующие темы так неохватны, понятно, что те силы и средства, которые у нас есть, не всегда могут отвечать требованиям наших читателей. Поэтому мы обращаемся к вам, если вы видите, что та или иная история требует дополнения, не проходите мимо, поделитесь своими знаниями или источниками, где вы, может быть, видели информацию об этом человеке, либо вы захотите рассказать о ком-то другом. Помните, если вы поделитесь с нами найденной информацией, мы в кратчайшие сроки постараемся дополнить и привести в порядок текст и все материалы сайта. Тысячи наших читателей будут вам благодарны!