Алтайский-Королев Константин Николаевич
Алтайский-Королев Константин Николаевич
Алтайский-Королев Константин Николаевич
Дата рождения:
31 декабря 1902г.
Социальный статус:
поэт, писатель и переводчик
Образование:
среднее
Место рождения:
Сызрань, Самарская область (ранее Куйбышевская область), Россия (ранее РСФСР)
Место проживания:
Москва, Россия (ранее РСФСР)
Место захоронения:
Ваганьковское кладбище, Москва, Россия (ранее РСФСР)
Ссылка:
Красноярский край, Россия (ранее РСФСР)
Национальность:
русский
Дата ареста:
30 апреля 1938г.
Приговорен:
25 марта 1939 года Военным трибуналом Московского военного округа по ст.ст. 17-58-8, 58-11 УК РСФСР
Приговор:
10 лет исправительно-трудового лагеря; 29 июля 1944 года решением ОСО при НКВД освобожден по УДО
Дата ареста:
29 марта 1949г.
Приговорен:
Особым совещанием при МГБ СССР по ст. 17-58-8, 58-11
Приговор:
выслан на спецпоселение в Красноярский край
Реабилитирован:
16 июня 1954 года за отсутствием состава преступления
  • ФОТОКАРТОТЕКА
  • ОТ РОДНЫХ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ФОТОКАРТОТЕКА
Алтайский Константин Николаевич Алтайский-Королев Константин Николаевич Алтайский-Королев Константин Николаевич
Алтайский-Королев Константин Николаевич Проект Бессмертный барак
ОТ РОДНЫХ

Если Вы располагаете дополнительными сведениями о данном человеке, сообщите нам. Мы рады будем дополнить данную страницу. Также Вы можете взять администрирование страницы и помочь нам в общем деле. Заранее спасибо.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Алтайский (Королев) Константин Николаевич – прозаик, поэт, переводчик. В 1920-е годы выступил как поэт. Его первый сборник стихов «Алое таяние» (Вятка, 1925) был во многом подражательным. Несомненно, было влияние и поэзии С. Есенина. 13 июня 1925 года в Геленджике К. Алтайский написал стихотворение «Любимый враг (С. Есенину)», в котором есть такие строки: «Не смотри на меня с укором. // Я и сам, я и сам не рад, // Что крадусь я ночным вором // В твой, цветущими песнями, сад». Сергею Есенину посвятил К. Алтайский стихотворение «Лира», в котором поддержал вывод поэта, что можно всё отдать «октябрю и маю», но только лиры не нужно никому отдавать. К.Н. Алтайский в некрологе-заметке: «Умер Сергей Есенин» (Вятская правда. 1926, 1 января) писал «Сейчас, у его могилы не время говорить о его ошибках и заблуждениях. То, что он сделал для русской литературы, дает ему право на широкое общественное внимание. А тяжесть утраты, большой зияющий провал в литературе наших дней – почувствуют все, кому дорога наша литература. К пуле Дантеса, убившей Пушкина, к беспощадной моральной травле со стороны интеллигентной сволочи, доконавшей Блока, – прибавилась еще веревка от чемодана, на которой повесился Есенин». В течение года К. Алтайский опубликовал обзор «Книги Сергея Есенина» («Родина Халтурина». 1926, № 3, с. 35-36)., рецензии на сборник «Сергей Александрович Есенин. Воспоминания. М.-Л., 1926» (Коммуна. Калуга. 1926, 3 сентября) и «С.А. Есенин. Собрание стихотворений в 4-х томах. М., 1926-1927» (Коммуна. Калуга, 1926, 6 августа). Посвятил памяти С. Есенина стихотворение «У могилы Есенина («И жалею, и зову, и плачу…»), напечатанное в газете «Вятская правда» 5 января 1926 года., которое было перепечатано в сборнике «Есенин. Жизнь – личность – творчество», изданном в 1926 году под ред. Е.Ф. Никитиной. В 1938 году К. Алтайский был арестован, сослан на поселение в Сибирь. Алтайский известен как переводчик стихов с казахского, калмыцкого, белорусского языков, автор нескольких сборников очерков и романов. Он один из основных переводчиков казахского акына Джамбула Джабаева. Он – биограф Клима Ворошилова. В 1938-1954 гг. Алтайский был репрессирован. Первые сборники стихов Алтайского: "Алое таяние" (Вятка, 1925), "Ленин" (Вятка, 1925), "Дети улицы" (Калуга, 1927), "Буденовка" (Калуга, 1928), поэма "Спичстрой" (Калуга, 1931) и др., были во многом подражательны и схематичны. Алтайский хорошо известен как переводчик казахского поэта Джамбула (в кн.: Джамбул, "Песни и поэмы", М., 1938), калмыкских поэтов ("Земля калмыцкая. Переводы и стихи", 1959), белорусского поэта М. Хведаровича (сб. "Зацветает лен", 1959). Он также является автором сборников стихов "Казахстан мой!" (1958), нескольких сборников очерков и романов. Среди его сочинений: Рабкорья хватка. [Оч. из быта рабкоров и селькоров], М., 1930; Донбасс о Ворошилове, М., 1931; Рассказы об агрономе Литвиненко, М. - Л., 1932; Матрос Железняк. Роман, М., 1960; Гудок в степи (совм. с М. Каратаевым). Роман, Алма-Ата, 1960.

Прославилась и приемная дочь – Вера Алтайская, советская актриса хорошо известна своими ролями в комедиях и детских сказках. Кто не помнит ее Мачеху из “Морозко”, Асырк из “Королевства кривых зеркал”, жену кума Панаса в “Вечерах на хуторе близ Диканьки”.

Короткие и порой отрывочные сведения, а также ошибки в тексте - не стоит считать это нашей небрежностью или небрежностью родственников, это даже не акт неуважения к тому или иному лицу, скорее это просьба о помощи. Тема репрессий и количество жертв, а также сопутствующие темы так неохватны, понятно, что те силы и средства, которые у нас есть, не всегда могут отвечать требованиям наших читателей. Поэтому мы обращаемся к вам, если вы видите, что та или иная история требует дополнения, не проходите мимо, поделитесь своими знаниями или источниками, где вы, может быть, видели информацию об этом человеке, либо вы захотите рассказать о ком-то другом. Помните, если вы поделитесь с нами найденной информацией, мы в кратчайшие сроки постараемся дополнить и привести в порядок текст и все материалы сайта. Тысячи наших читателей будут вам благодарны!