Сохранено 2587375 имен
Поддержать проект

Косенков (Михась Зарецкий) Михаил Ефимович

Косенков (Михась Зарецкий) Михаил Ефимович
Дата рождения:
20 ноября 1901 г.
Дата смерти:
29 октября 1937 г., на 36 году жизни
Социальный статус:
писатель, член Союза писателей СССР (1934), заведующий отделом литературы и искусства в Академии наук Белорусской ССР
Образование:
Могилевская Духовная семинария
Национальность:
беларус
Место рождения:
Высокий Городец деревня, Толочинский район, Витебская область, Республика Беларусь (ранее Белорусская ССР)
Место проживания:
Минск, Республика Беларусь (ранее Белорусская ССР)
Место захоронения:
Куропаты место массовых расстрелов, лесное урочище, Минск, Республика Беларусь (ранее Белорусская ССР)
Дата ареста:
3 октября 1936 г.
Приговорен:
Военной Коллегией Верховного Суда СССР 28 октября 1937 года
Приговор:
к высшей мере наказания — расстрел
Реабилитирован:
7 декабря 1957 года
От родных

Его сильной воли завидовал Алесь Дударь: "... Михаила трудно сбить с его позиции, /.../ он туго поддается всякому перелома». Произведения Зарецкого, особенно повесть «Голый зверь», были настолько популярными, что книги похищали из библиотек, о чем вспоминал Моисей Седнев: «... в библиотеке только и слышишь:" Голый зверь "Зарецкого есть?». Если эти книжки находились в шкафу запрещенных произведений, их воровали. Никакие меры не помогали. /.../ Его читали охотнее, чем кого другого из белорусских прозаиков ».

«Мое /.../ детства /.../ оставила ряд впечатлений, связанных с /.../ бесшабашным характером /.../ отца. Семейные недоразумения чередовались со служебными "эксцессами". В отношении /.../ начальство /.../ отец вел себя чрезвычайно /.../ независимо /.../. Несколько раз ему приходилось /.../ отбывать "ссылку" в каком-нибудь монастыре. В общем "война" с людьми, от которых он зависел, прошла яркой нитью через всю жизнь /.../ отца ». ( «Пятьдесят четыре дороги. Автобиографии белорусских писателей». Минск, 1963).

«... Мое выступление на сцене самостоятельного жизни было в роли церковного сторожа. /.../ эта роль мне не /.../ нравилось, потому что вызвало /.../ надменные /.../ отношения ко мне со стороны /.../ населения. Церковный сторож, как и пастух, самые непочетное лица в деревне ... »(« Пятьдесят четыре дороги. Автобиографии белорусских писателей ». Минск, 1963).

«Первый рассказ я написал в конце 1921 года. Мы стояли за Полоцком в /.../ глухой деревушке. Это вышло довольно неожиданно и странно. /.../ Дело началось с того, что я /.../ увидел /.../ яркий и необычный сон, впечатление от которого не оставляла /.../ в течение /.../ месяца. Мне захотелось записать это впечатление, и я стал писать ». ( «Пятьдесят четыре дороги. Автобиографии белорусских писателей». Минск, 1963).

«... Я пытался писать и по-русски специально, по заказу /.../ рассказы для витебского журнала« Вестник кооперации », но писал их, признаюсь, с исключительной целью заработать, потому что платил этот часописик баснословно дорого по сравнению с белорусского газетой - две копейки золотом за строку (это в начале 1923 года). ( "Пятьдесят четыре дороги. Автобиографии белорусских писателей». Минск, 1963).

"Соки целины" [эпопея Тишки Гартного. - В. Де Эм.] Должны были бы появиться первым белорусским романом. /.../ Однако он остается незаконченным - и честь написания первого белорусского романа выпал на долю Михася Зарецкого ( "Стезя-дорожки" /.../). Зарецкий приобрел себе /.../ почетное место ». ( «Новая белорусский литература». Перепечатка из статьи чешского издания Prager presse. Тысяче девятьсот двадцать семь, № 346, 17-го декабря. // Литературный дополнение к газете «Советская Белоруссия» тысяча девятьсот двадцать восемь, № 2. 15-го февраля).

«... Критики заботятся о Зарецкий /.../ Походят, происходящих /.../, а потом как крытыкнуць разок-другой /.../:" А, так ты снова пишешь ... Не успели тебя вгробиць, так ты еще и за роман взялся ". Так /.../ критиковали Михася Зарецкого. Второй бы слабее может и поддался. Но этот упрямый белорус не поддается и с каждым годом пишет все новое и новое для Беларуси ». (Алеша. «Литературные силуэты. Михась Зарецкий». // Литературный дополнение к газете «Советская Белоруссия» 1928, № 11. 30-го июня).

«... С какой тупой усердием выводили они" накинь плащ "," Ах, зачем эта ночь "и прочую дрянь. /.../ Я подумал: доколе мы будем жить этим пазадьдем чужой культуры, которое с тупым солдатским самадавольствам "преподносили" нам /.../ соседи и которое мы принимали как чистое зерно? Доколе мы будем собирать с чужого стола нищие грязные объедки? »(Зарецкий М.« Путешествие на новую землю ». / Собрание сочинений. В 4 т. Т. 4. Минск, 1992).

В 1929 г. писал: «Театр Франко украинские товарищи /.../ ревнуют из БДТ-1. Это сравнение имеет под собой определенную основание, массовость, близость к потребностей современной жизни, отсутствие особого восторга "академизмом" - все это свойственно для обеих /.../ коллективов. Но это сходство неприятно нарушает та деградация в сторону клубной-агитационного примитива, которая /.../ определяется в работе БДТ-1 /.../. Достаточно вспомнить /.../ большинство пьес Мировича ... Киевский театр Франко твердыми шагами идет вперед и далек от какой бы то ни было деградации ». (Зарецкий М. «В сердце Советской Украины». / Собрание сочинений. В 4 т. Т. 4. Минск 1992; Михась Зарецкий. «Чем грозит нам Белгоскино». // Советская Белоруссия 1928, № 254, 2-го ноября .

«Гарбар-украинец приносит в наш край /.../ твердую железную дружестве, жесткую товарищескую дисциплину. [Они] всегда /.../ друг друга поддерживают везде, где надо и где не надо; они не по одному, а коллективно добывают себе водку ... Коллективно ее распивают и коллективно запэвняюць начальство, что они, кроме чая, /.../ ничего не пили ». (Зарецкий М. Путешествие на новую землю. / Собрание сочинений. В 4 т. Т. 4. Минск, 1992).

«... Осенью 1925 году, /.../ после выхода сборника" тростник ", Владимир Дубовка всьведамили необходимость разрыва с" молодняком "и образования нового /.../ объединения /.../ Первым присоединился /.../ Зарецкий /.../. Оба писатели начали искать единомышленников и сразу нашли их в лице Иосифа Пуще и Никифора Чернушевича. Организационные меры инициаторов нового объединения привлекли внимание партийцев, и начались попытки поссорить "заговорщиков" между собой. Это /.../ удалось ... »(Антон Адамович.« Cупрацив советизации в белорусском литературы (1917-1957) ». /« К истории белорусской литературы ». Минск, 2005).

«... Я дал согласие на печать в газете« Рабочий »в сокращенном виде моего романа" Стезя-дорожки ". С первых же дней печатания я обратил внимание редакции на некоторый недостаток в качестве перевода, и редакция /.../ согласилась. После того мне пришлось уехать на полтора месяца в Западную Европу, и я не имел возможности следить за дальнейшим переводом. Прочитав сейчас помещены /.../ части романа, я увидел, что как сокращение, так и перевод сделан ужасно небрежно и неумело, в результате чего роман потерял свой настоящий вид. Это калечаньне моего произведению /.../. Достигнута /.../ дикая бессмыслица /.../. Я считаю, что подобные операции /.../ направлены к кампрамэнтацыи меня как белорусского писателя в кругах российских читателей, и решительно /.../ протестую ». (Михась Зарецкий. Письмо в редакцию. // «Советская Белоруссия», 1927, № 244, 26-го октября).

Дополнительная информация

Родился 20 ноября 1901 года в семье дьякона в деревне Высокий Городец (ныне Толочинский район, Витебская область Белоруссия). Детство прошло в деревне Заречье под Шкловом.

В 10 лет поступил в Оршанское духовное училище, в 1915—1917 годах учился в Могилевской духовной семинарии.

В 1917 году покинул семинарию, полгода работал переписчиком в одной из военных частей, затем — церковным сторожем. С 1919 года — учитель в одной из сельских школ на Могилёвщине, председатель волостного объединения учителей, заведующий волостного отдела народного образования, в 1920 году — постоянный член правления работников просвещения и социалистической культуры в Могилёве, участник ІІ Всесоюзного съезда работников просвещения.

В 1920—1926 годы политработник в Красной Армии. Одновременно учился в Белорусском государственном университете. В 1928 году по политическим мотивам покинул университет.

В КП(б)Б с 1925 года. В 1929 году был исключен из коммунистической партии «за проявления национал-демократизма».

С 1924 года — член Центрального Бюро литературно-художественного объединения «Маладняк». У 1926—1927 годы — редактор журнала «Маладняк». С 1927 года — член литературно-художественного объединения «Полымя», входил в инициативную группу по его созданию. В 1934 году принимал участие в работе Первого Всебелорусского съезда писателей.

В 1936 году — заведующий отделом литературы и искусства в Академии наук Белорусской ССР.

3 октября 1936 года арестован. 28 октября 1937 года осуждён к высшей мере наказания, расстрелян 29 октября 1937 года. Место расстрела и захоронения - мемориал Куропаты, Минская область.

Реабилитирован посмертно 7 декабря 1957 года.

Короткие или отрывочные сведения, а также возможные ошибки в тексте — это не проявление нашей или чьей-либо небрежности. Скорее, это обращение за помощью. Тема репрессий и масштаб жертв настолько велики, что наши ресурсы иногда не позволяют полностью соответствовать вашим ожиданиям. Мы просим вашей поддержки: если вы заметили, что какая-то история требует дополнения, не проходите мимо. Поделитесь своими знаниями или укажите источники, где встречали информацию об этом человеке. Возможно, вы захотите рассказать о ком-то другом — мы будем вам благодарны. Ваша помощь поможет нам оперативно исправить текст, дополнить материалы и привести их в порядок. Это оценят тысячи наших читателей!